



Am 11. December hat Juergen uns vom Krabi Airport abgeholt und Tilly hat sich gut in Aonang, resp. Noppharat Beach eingelebt. Weihnachten haben wir ganz gemuetlich in unserem kleinen Bungalow verbracht, man beachte den Weihnachtsbaum, unsere Bougainville musste herhalten.
Am 26. Dezember sind wir dann in unsere neues Haus gezuegelt, nun haben wir endich Platz. Juergen hat viele Nerven verloren, waehrend ich in Deutschland war, aber jetzt passt alles, ist wirklich super schoen geworden. Danke an Rich, der beim Zuegeln geholfen hat, ganz ganz lieben Dank an unsere liebe Asha, die bei der Uebersetzung und der Durchfuehrung mitgewirkt hat.
Yogurt picked us up at the Airport on December 11th and Tilly settled in very well at Nopparath Beach. We have had a very nice and quiet time and spent Christmas at our small bungalow. On December 26th we moved to our new house, thanks Rich for helping and many thanks to Asha who has helped with the translation and made many alterations possible with her support. Yogurt went nuts while I was in Germany with all the workers and crazy Thai ideas, but in the end it turned out lovely.
Am 26. Dezember sind wir dann in unsere neues Haus gezuegelt, nun haben wir endich Platz. Juergen hat viele Nerven verloren, waehrend ich in Deutschland war, aber jetzt passt alles, ist wirklich super schoen geworden. Danke an Rich, der beim Zuegeln geholfen hat, ganz ganz lieben Dank an unsere liebe Asha, die bei der Uebersetzung und der Durchfuehrung mitgewirkt hat.
Yogurt picked us up at the Airport on December 11th and Tilly settled in very well at Nopparath Beach. We have had a very nice and quiet time and spent Christmas at our small bungalow. On December 26th we moved to our new house, thanks Rich for helping and many thanks to Asha who has helped with the translation and made many alterations possible with her support. Yogurt went nuts while I was in Germany with all the workers and crazy Thai ideas, but in the end it turned out lovely.
No comments:
Post a Comment