First day bicycle tour to Bosang. Followed by dinner with Tiou Bernard and Sacha at HIM Restaurant
Endlich - die JJs sind da - Tag 1 Velo Tour nach Bosang. Gefolgt vom Dinner im HIM mit Bernard Tiou und Sacha
Rusty´s new winter outfit - I brought back with me from Bangkok en vogue Beagle !
Rusty´s neues Winter Outfit aus Bangkok - en vogue Beagle
Day 2 - Shopping and sight seeing in downtown Chiang Mai
Kleine Spende im Wat duang Dee
Wat Chedi Luang mit liegendem Buddha
Josephs first Tuk tuk ride did not last long as the road was blocked due to the bike for Dad event on December 11th, which took place throughout the country.
Jospehs erste Tuk Tuk Fahrt hat nicht lange gedauert, denn die Strassen waren gesperrt aufgrund des Bike for Dad Events, welches im ganzen Land stattfand.
With the songthaeow back to the airport where we picked up JJs rental car.
Mit dem Songthaew über Umwege von China Town zum Airport, hier haben wir den Leihwagen der beiden abgeholt.
Next day we spent the afternoon in the mountains at Tharnthong Lodge before going to San Kamphaeng Saturday Walking Street.
Den nächsten Tag verbrachten wir im Tharnthon Lodge und anschliessend gingen wir auf den Nachtmarkt in San Kamphaeng

Dinner at Nasi Chumphru
San Kamphaeng Walking Street
On December 14th we went to Nan Yogurt and I took the motorbike, JJs the car and off we went
Sightseeing in Nan
Am 14. Dezember sind wir nach Nan gefahren, JJs mit dem Leihwagen, wir mit dem Toeff
Followed by a trip to Sirikit Dam, in this small fishing village the only restaurant is a floating one and it turned out that the chef was drunk, not to mention the waiter - but they managed to serve us fried fish
Zum sirikit Dam gefahren, in ein kleines Fischerdorf, das einzige Restaurant ist auf dem See, die ganze Belegschaft, ausgenommend er Kinder war betrunken, haben es aber doch geschafft, uns einen gebratenen Fisch zu servieren :-)
Dinner at our fav restaurant The Vintage , Nan
On December 16th we continued our ride to Chiang Kham, where we spend the night and Judith had something spicy ;.)
Am 16. Dezember gings weiter nach Chiang Kham, hier übernachteten wir und beim z´Nacht hat Judith irgendwie etwas Schrfes erwischt :-)
The next day we got caught in the rain, so Yogurt went straigth to Chiang Saen wheras I hopped on the car and the three of us did the scenic tour along the Maekong, wnet to Hall of Opium, a relaxing massage before going out for dinner.
Am nächsten Tag auf dem Weg nach Chiang Saen und ins Goldene Dreieck fing es an zu regnen, so bin ich dann mit den JJs mitgefahren, wir haben die Maekong Route genommen, Jürgen ist direkt ins Hotel und hat sich aufgewärmt. Wir waren dann noch in der Hall of Opium, beim Massieren und am Abend mit Jürgen fein z´Nacht gegessen.
The next morning was still overcast but dry, so we did the visa run in Mae Sai and the JJs continued their journey through the North before returning to Doi Saket for one night on the 22nd
Back in Doi Saket farewell dinner - Sniff time has gone by far too fast
Wieder in Doi Saket - Abschiedsessen - Schade, die Zeit ist zu schnell vergangen
No comments:
Post a Comment