Saturday, December 4, 2010

November 2010 Back in Thailand

After almost 5 month in Europe, a stay that has been planned completely different from what it turned out to be. We are happy bunnies to be back in Thailand again. Some of changes have happened while we have been away. Our landlady got killed in a traffic accident. Which made us very sad of course. Two of our cats died as well but thanks to Oy and Lynn and Conrad everything has been taken well care of! The wheather is a bit weird since our return and but the rain is warm at least....Yogurt's back is till not ok but getting a bit better every single day.
So back we are and a new cat has adopted us 'Skippy'...
In December we went to Surat Thani and took part in the film shooting of 'The Impossible' with Ewan Mc Gregor and Naomi Watts...From there Lynn, Yogurt and I went straight to Aor Star to do a Visa Run. On our way back we spent the night in  Songkhla.

Nach fast 5 Monaten in Europa, einem Aufenthalt, der eigentlich voellig anders geplant war, sind wir nun wieder gluecklich in Thailand angekommen. Einiges hat sich hier veraendert, am schlimmsten hat es uns getroffen, dass unsere Vermieterin toedlih verunglueckt ist, waehrend wir weg waren. Auserdem sind 2 unserer Katzen gestorben. Vielen Dank an Oy, Lynn und Conrad, dass trotzdem alles so gut in SChuss ist. Das Wetter ist eher seltsam, aber der Regen ist eindeutig waermer. Juergen's Ruecken erholt sich auch so langsam.
Und ein neuer Hausbewohner hat uns adoptiert SKIPPY!

Wir haben dann im Dezember noch als Komparsen beim Shooting zu 'The Impossible' mitgemacht. Ein Film mit Naomi Watts und Ewan Mc Gregor. Anschliessend sind wir dann zum Visa Run aufgebrochen und haben eine Nacht in Alor Star geschlafen, bevor wir dann wieder nach Thailand gingen. Dort noch eine Nacht in Songkhkla und dann wieder retour nach Aonang.



Dinner by the river in Surat Thani


On the set.. It was not allowed to take pics


Surat Thani




The Cat and the Mouse

The Cat and the Mouse in Songkhla










Skippy hunting for fish....

Here I am and my name is Skippy

Europe 2010 - another couple of days in Bavaria

Just before Yogurt's surgery (1. Oct.) we spent couple of days in Bavaria. We did not have time to visit all of you as time was too short, but we will be back next year!!!!
Kurz vor Juergen's OP sind wir noch fuer ein paar Tage nach Bayern gefahren. Leider hatten wir auch hier wieder nicht die Zeit euch alle zu besuchen, aber die Zeit war einfach zu knapp. Keine Sorge, wir kommen wieder naechstes Jahr!!!

Autumn Mist in Horgau

Sunrise Horgau

Kahnfahrt Augsburg, along the old wall of Augsburg you can rent boats

Allgaeu

Walchensee

Spontaneous Visit at Reini in Hohenpeissenberg

View from Germany's oldest wheather station in Hohenpeissenberg

No no, the ORIGINAL is in Switzerland :-))))

Rest in Rettenbach, Allgaeu





And then the Welome back feast for Mum and Yogurt


Europe 2010 - Rita and Max Eifel

As I could not spend as much time a I wanted in Switzerland due to Mum's constillation, Rita and Max came and visited us at our farmhouse in Eifel instead!!! Great weekend. Showed the around in Trier, one of the oldest cities in Germany, went to Viandend, Luxembourg and to the Nuerburg Ring, it was 1000 km Olttimer Race, Max being a fan, just loved it.

Da ich ja nun aufgrund der Umstaende mit Tillz, meine Zeit nicht so einteilen konnte, wie ich wollte, sind Rita und Max kurzerhand zu uns in die Eifel gekommen. Wir hatten ein super schoenes Wochenende. Ausflug nach Trier, nach Vianden, Luxembourg, und an den Nuerburgring, hier fand das 1000 km Oldtimer Rennen statt und Max als Oldtimer Fan war begeistert.

Cathedral of Trier, one of the oldest Churches in Germany



Historical Trier



Porta Nigra, Trier


Chateu de Viande

Adenau, Nordeifel



Gasthof Keuler, Insuln

Friday, December 3, 2010

Europe 2010 Around Neuss

Whilst Mum was in hospital and Yogurt was stuck in Bavaria with a horrible angina,  I still took some time to visit the illumination night at the castle of Dyck.
When Yogurt got back he had a race training at the race circuit at Nuerburgring and went through the 'Green hell' as the old 'Northern Loop' is called. http://en.wikipedia.org/wiki/N%C3%BCrburgring
In Neuss (one of the oldest cities of Germany we also went to a  historical market- shortly after Yogurt's back surgery, but still as parking spaces were scarce - he rather took the bike.....

Waehrend Tilly noch im Spital lag und Juergen in Bayern mit einer saftigen Angina im Bett lag, habe ich die Zeit zwischen den Krankenhausbesuchen genutzt und habe ein paar Ausfluege unternommen, so z.B zu Schloss Dyck.
Als Juergen dann retour kam, war er erstmal zu einem Renntraining auf der Nordschleife am Nuerburgring unterwegs. http://de.wikipedia.org/wiki/Nordschleife
Nach seiner Operation waren wir noch in Neuss auf dem historischen Markt, da die Parkplaetze knapp waren, fuhr er trotz Schmerzen doch lieber mit dem Toeff...

Illumination of the Bridge

Castle of Dyck, built about 1094
The huge park has trees as old as 250 years and they sure look spooky when illuminated.

Spooky, isn't it?




The new Nuerburgring





Helmut Daehne, still holds the world record on the Northern Circuit

Mice Roulette at the historical market in Neuss


The Minster of Neuss