Tuesday, September 29, 2015

Europe Part 2 May - August 2015 - Switzerland

After being back from Crete we rented a car and went to Küssnacht am rigi to see Rita - So good to be back home... We had the most wonderful time - thanks Rita xxx.
Nachdem wir aus Kreta zurück waren, haben wir uns direkt wieder in den Leihwagen gesetzt und sind nach Küssnacht gefahren. Wir verbrachten eine schöne Zeit bei Rita und wie immer war es toll, wieder daheim zu sein....

the adventure started in this building 10 years ago when we got married there...

Tja hier fing alles an vor 10 Jahren haben wir im Standesamt in Küssnacht geheiratet!

2 BBQ Chefs....

Oh Oh 2 Grill Meister



Küssnacht am Rigi

View over Lake Lucerne Mount Pilatus in the background - Küssnacht Bay



First night it has to be cheese fondue - no matter what - this year the temperature was justifying my favourite dish :-)

Am ersten Abend muss es einfach chäs Fondue sein - komme was da wolle - diesmal jedoch haben die Temperturen deas Fondue gerechtfertigt :-)


A day in Lucerne - first talkative catch-up lunch with Eddy (I wonder why we never take photos when we see each other) and then I met Manuela and baby Joshua.
Ein Tag in Luzern, erst ein feines informatives Lunch mit Eddy und dann Manuela und Joshua gesehen.










Next day Rigi - Seebodenalp - walk to Alp Ruedisegg...
Am nächsten Tag auf die rigi - von der Seebodenalp zur Alp Ruedisegg





















Going to Brunnen, a Foehn Storm came up and the lake threw waves like the ocean...
In Brunnen gerieten wir in einen föhnsturm allerserster Güte. Der See warf Wellen auf wie am Meer
























Thai Dinner with Sepp and Romy, Gisela and Edy.

Thai Abend mit Seep, Romy, Gisela und Edy (Wenn der Maibaum wieder am Dorfplatz steht)




Saturday Brunch at Helga & Waltis in Zurich....
Samstags Brunch bei Walit und Helga mit Luna in Zürich


Oh and of course Luna was there, too....
along Langstrasse - entlang der Langstrasse
Paradeplatz




At Bauschänzli



Brave hubbie - he had to spend at least half an hour  in a lingerie boutique ...

Tapferer Yogurt, auch die Stunde im Dessousladen ging schnell vorbei...



Selfie @Bahnhofstrasse



Welcome to Brüttisellen @ Stefan´s

Preparing the welcome BBQ - Vorbereitungen fürs Welcome grillieren























I got spoilt by Joseph and Judith in Zug that Sunday
Am Sonntag gings dann zum Verwöhnprogramm zu Judith und Joseph nach Zug....








On the way to Trift Bridge we  took a look at  the Sherlock Holmes Museum and the Reichenbach Fall in Meiringen, Berne.

Auf dem Weg zur Trift Brücke im Berner Oberland erkundeten wir Meiringen, der Ort steht ganz im Zeichen von Sherlock Holmes und dem Reichenbachfall.






Getting to Trift the weather conditions did not allow to go up - soe we decided to go back to Brüttisellen via Susten, where we still found some snow...

Bei der Triftbahen angelangt war das Wetter so schlecht, dass wir gar nciht mehr hoch kamen, also entschieden wir, über den Susten retour zu fahren und kamen auch noch in den Schnee









Gurtnellen, Uri




Thanks Steff for the great fun time!


On our way to Bavaria we stopped in Wil, St. Gallen - a medievial city I used to live in many many moons ago....

Auf dem Rückweg nach Bayern zeigt ich Jürgen die schöne mittelalterliche Stadt Wil in St. Gallen. Hier habe ich eine zeitlang gewohnt - Viele Monde früher :-)