Sunday, January 18, 2015

Cambodia October 28th - November 11th 2014

Back in summer the German Travel Magazine Reise and  Preise asked us if we were interested in writing about  Cambodia -  Sihanoukville and its  islands. ... We decided to take the job and off we went to Cambodia.


We arrived on Oct. 28th in the capital Phnom Phen. Robert from Sun Tours Cambodia had organised the chauffeur who took us to Sihanoukville, which is about 250 kms south of Phnom Phen. Wow what a ride. .... Just after the airport we passed kilometres of slums and dirt and garbage along the roads. In the middle of the rubbish you could see cows grazing, children playing and small foodstalls where  locals had dinner. Night fell and we were about 100 kms away from the capital and we saw nothing but walls along the Highway, factories, the driver explained. All of a sudden we got stuck in a traffic jam. 8 o clock in the evening the factories closed and the employees rushed to get home. Instead of waiting for public transport or driving off with their motorbikes, they embarked lorries and each lorry contained at least 80 people standing back to front, herded like cattle.....The taxi driver then told us about their working conditions, which gave us the shivers... 60 USD per month 6 days a week, one day sick leave. 50 % of salary gone....!!!! And just like any other Khmer we were talking to he was complaining about the corruption in his country and the low living standards caused by the exploitation of the current government.
After pouring rain and a miserable drive we got into Sihanoukville by 10 pm and were warmly greeted by Danny at the Reef Resort.... Perfect room and the Angkor Draught ran down smoothly. Had a snack at So´s Tapas and then Robert escorted us to the Beer Garden where the rest of the Crew was waiting... We had a blast the first night with all our new Cambodian Falang friends. Thanks to you all for the warm welcome!


Im Sommer fragte Reise und Preise bei uns an, ob wir nicht Sihanoukville und die vorgelagerten Inseln recherchieren könnten. Klar haben wir zugesagt und am 28. Oktober ging es los. Wir landeten am Nachmittag in Phnom Phen und fuhren dann mit dem Taxi Richtung Sihanoukville, danke Danny und Robert von Sun Tours Cambodia fürs Organisiseren. Kurz nach der Stadt fuhren wir durch arme Gebiete und die Strassenränder waren über und über mit Müll verstopft. Dazwischen spielten Kinder, zwischen den Styropur Boxen grasten Kühe. Ca. 100 km nach der Hauptstadt passierten wir Fabriken, die gerade Feierabend hatten. Anstatt dass die Arbeiter auf öffentliche Verkehrsmittel warteten  oder auf ihreMopeds stiegen, kletterten sie auf LKWs, die mehr als 80 Personen fassten, hier wurden sie eingepfercht wie Vieh. Erschreckend waren dann die Aussagen des Taxlers über die Arbeitsbedingungen der Menschen. 60 $ im Monat, 6 Tage Woche, fehlt jemand einen Tag, halber Lohn....Wie jeder andere Khmer mit dem wir sprachen hat auch er sich über die schlechten Lebensbedingungen und die Korruption des Regimes, sowie der Aussbeutung seines Landes ausführlich ausgelassen. Um 22.00 Uhr wurden wir dann von Danny und Robert herzlich in Sihanoukville  willkommen geheiseen und später stiessen dann auch  Seppo sowie Werner und der Rest der Falangs hinzu und wir hatten einen herrlichen Abend!
















The next morning we rented a scooter and explored the beaches around Sihanoukville.We were shocked about the quantity of styrofoam and plastic garbage that could be found in the vicinity....
Other than that we actually found a nice  beaches with great infrastructure. We especially liked Otres 1 and Otres 2. However, the end of Ocheuteal with Katie´s Sunset Lounge is also a nice spot to relax
Am nächsten Tag mieteten wir einen Scooter und  machten uns auf, die Strände der Umgebung von Sihanoukville zu erkunden. Am besten gefiel uns Otres 1 und Otres 2. Doch auch am Ende des Ocheteal Beaches hat es eine Ruheoase, die Sunset Lounge...








Head Banger!

But... Safety First.... Here´s the helmet




















After two nights in Sihanoukville we took off to Koh Rong Samloem - and were greeted with crystal clear water, white powdery sand and lovely weather - again thanks a mil - Robert and Danny for organising everything ...and not to forget Chris at the Sun Island Eco Village who made our stay a memorable one..
Nach zwei Nächten in Sihanoukville machten wir uns auf nach Koh Rong Samloem - eine traumhafte Insel. Herzlichen Dank Robert und Danny fürs Organisieren. Chris vom Sun Eco Island hiess uns herzlich willkommen und wir verbrachten eine tolle Zeit. 

Taking Off Victory Pier







On the boat we met Dannie´s friends Kate and Mick - good fun...




View on Koh Rong Samloeng









Our Bungalow at Sun Island Eco Village

Our guest.....















Crew at the Sun Island Eco Village










The next day we chartered a long tail boat and went  to Koh Rong Island, Backpacker´s Paradise....
Am nächsten Tag charterten wir ein Boot nach Koh Rong, der Backpacker Insel, die sich von ihrer schönsten Seite zeigte. 













First stop M Pai Bay. The Bay on Koh Rong Samloeng consists of a Bungalow Place and a small fishing village. Again we were taken aback by the rubbish that gathered in front of the houses built on stilts.
Erster Stop M Pai Bay, die Bucht gehört zu Koh Rong Samloeng. Hier hat es eine Bungalow Anlage mit Tauchbasis und das kleine Fischerdorf. Auch hier waren wir wieder schockiert über den Müll, der sich in dem Dörfchen ansammelte






Getting to Koh  Rong..the island is far more developed than Koh Rong Samloem. We found loads of backpacky places and many signs that announced parties....after the research we were happy to be back on quiet Koh Rong Samloem for our last night there at a a Cambodian Bungalow Place.












Dried Clams















 Leng Meng Bungalows Koh Rong Samloem






The next morning we took a walk to Lazy Beach, after 20 minutes we discovered yet another paradise....The one and only Bungalow Place is well hidden behind trees and the restaurant with its chilling atmosphere serves mouthwatering Thai Food.


In der Früh liefen wir durch dichten Urwald zum Lazy Beach. Paradiesisch schmiegt sich die einzige Bungalowanlage in die Bucht. Tolle Lounge, gutes Thai Food....





Chris, the manager of Lazy Beach offered  us  quick research boat ride to Robinson Bay....Thanks for that.

Chris der Manager vom Lazy Beach bot uns an mit einem kleinen Boot zu einer Blitzrecherche in die Robinson Bay zu fahren - Merci!

View on Robinson Bay





The sea was rough when we went back to Sihanoukville. After another night at The Reef we packed our bags again and set off to Kep....

Die Überfahrt nach Sihanoukville gestaltete sich rau - aber alles ging gut und nach einer weitern Nacht im Reef Resort sind wir am anderen Tag Richtung Kep aufgebrochen....







Kep is famous for its Crab Market.. The crabs  are fresh as fresh can be... the fisherman just take them straight from the sea in front of your eyes.. In Kep we spent three days at the Beach House and explored the surroundings on a scooter, such as Bokkor Mountain, where we got caught in the pouring rain, the border of Vietnam, the salt fields as well as pepper farms and last not least Kampot.
Kep ist bekannt für seine Krabben. Hier auf dem Krabbenmarkt kann man sie frisch aus dem Meer verspeisen, äusserst fein. Wir blieben drei Tage im Beach House und erkundeten die Umgebung mit dem Scooter. Hoch zum Bokkor Mountain in strömendem Regen, zur vietnamesischen Grenze durch Salzfelder und die Hauptstad der Provinz Kampot.





























And these crabs were so yummers they needed to be washed down with Mojitos
Die Krabben waren so gut, die mussten undbedingt mit einem Mojito als Digestiv runtergespült werden....



Das Beach House in Kep










The white Lady at Kep Beach, as the tale goes she is still waiting for her husband to return after his boat sunk.....

Die Weisse Lady in Kep, die der Sage nach noch immer auf ihren Mann wartet, dessen Boot gesunken ist.
KEP CRAB

Kampot Province is famous for its pepper. We had a look at one of the  pepper farms run by German Norbert. He gave us an interesting tour and we learned a lot about Yogurt´s favourite condiment.

Die Provinz Kampot ist bekannt für Pfeffer. Wir besuchten die Pfeffer Farm von Norbert, einem Deutschen in Kep, der uns Interessantes über Yogurts Lieblings-Gewürz berichtete.
Definitely without pepper were these fresh coconuts...

Ganz sicher ohne Pfeffer genossen wir die Kokosnuss.













We then took a ride through salt fields to the Vietnamese Border.
Mit dem Scooter sind wir dann weiter bis zur vietnamesichen Grenze gefahren, Salzfelder soweit das Auge reicht. 




At the Border









From the Vietnamese border we went back to Kampot the Province Capitol with still some colonial architecture around. A river runs through the village and in some of the small alleys you can imagine how colonial life in Indochine must have been.

Von der vietnamesichen Grneze ging es dann retour nach Kampot. Ein gemütliches Städtchen mit kolonial Häusern. Der Fluss fliesst gemütlich dahin und man kann sich gut vorstellen, wie einst das Leben in Indochine gewesen sein muss. 


The main bridge is built from 3 different materials, wood, concrete and metal.... quite an interesting monument - Bokkor mountain in the back
Interessante und älteste Brücke aus dreierlei Materialien, Eisen, Stein und Holz.
Bokkor Mountain im Hintergrund


We had lunch at Bokkor Lodge when I discovered that something was wrong with my camera.... It told me there was a problem with the SD Card.... Luckily the owner offered his help and we got an USB stick and I was able to backup all photo file through his laptop. Pooohhh!
Beim Lunch im Bokkor Lodge stellte sich heraus, das meine Kamera ein Problem hatte...Ein Problem mit der SD Karte... Zum Glück bot uns der nette Besitzer seine Hilfe an, wir kauften einen USB Stick und konnten so die Bilder durch seinen Laptop  sichern - Ufff!!!!






 As luck had it we had a puncture when we wanted to leave the restaurant, so we went to have the tyre fixed. People told us it was just a stone´s throw away. At first we did not find it as we were looking for a proper shop....but no, a tent on the side-walk suited the mechanics as a garage... so here we went.
 Dann hatten wir auch noch das Glück, dass unser Hinterreifen platt war. Der motorbike Shop, wie man uns sagte, sei gleich um die Ecke. Zunächst haben wir ihn nicht gefunden, denn wir suchten nach einem Haus, in dem er untergebracht ist. Weit gefehlt, ein Zelt an der Strasse dient als Werkstatt.


At least I had some time for shopping whilst we waited for the bike to be repaired...:-)
So kam ich zum Shoppen :-)

Ready to go back to Kep


After three nights in Kep we went to Koh Thmey, a one resort island, not easy to reach....The one and only bungalow place is owned by Kavita and Michael, a German couple who started their business a couple of years ago....We took a taxi from Kep and when it left the main road to go to Ko Kachang  the road turned into an unpaved one, orthodox Muslims and mosques everywhere, loads of rubbish along the streets where children played. and the pier was not appealing either
However, upon arrival on the island,  we were warmly greeted by Kavita and Michael and we stayed at the Family bungalow for two nights. As on any other island in Cambodia there are no roads and you just have to walk anywhere.
Electricity is generated by solar panels or generators as on all of the islands.  Wifi is mostly unavailable on the islands. Very relaxing for a change.
On Ko Thmey we switched to chill mode and all was good...The horses Kavita and Michael had, the empty beach, their company... it was just a great time we had.
Nach drei Nächten in Kep sind wir auf die Insel Koh Thmey gefahren. Hier gibt es nur eine Bungalow Anlage, die von dem deutschen Ehepaar Kavita und Michael geführt wird. Die Anfahrt gestaltet sich spannend. Nachdem wir von der Hauptstrasse abbogen wurde alles unbefestigt und entlang der dreckigen Strasse spielten Kinder im Dreck, Moscheen reihten sich aneinander und orthodoxe Muslime kreuzten unseren Weg. - Als wir den verwahrlosten Pier sahen waren wir gespannt, was uns auf der Insel erwarten würde.





Wir wurden herzlichst von Kavita begrüsst und verbrachten zwei Nächte im Family Bungalow. Wir schalteten in Chill Modus und genossen die 2 Tage auf der Insel. Wie auch auf den anderen Inseln gibt es keine Strassen und keine Mopeds. Strom wird von Generatoren oder Solaranlagen erzeugt und ist in vielen Anlagen nur am Abend verfügbar. Und Internet gibts auch nur selten auf den Inseln - ideal zum Abschalten.















We then went back to the mainland and stayed at The Reef Resort for another three nights... In the meantime Ludger had arrived so there were plenty of things to catch up on. And we had yet another island to explore. Ko Ta Kiev....The boat left Otres Beach at 11.00 on the boat we met Johann an American who runs an Absynth Distillery on this tiny island. We arrived at The Coral Beach and were warmly greeted by the young French Couple that run the place. Instead of staying on the island we took the boat back at 17.00.
Zurück auf dem Festland haben wir die letzten Nächte wieder im Reef Resort in Sihanoukville verbracht. In der Zwischenzeit war auch Ludger angekommen und so trafen wir uns mit ihm. Eine Insel blieb uns noch zum Erkunden, Ko Ta Kiev. Von Otres mit dem Boot zu erreichen. Hier trafen wir schon bei der Überfahrt auf Johann, einen Ameerikaner, der auf Ko Ta Kiev eine Destillerie hat und Absinth macht...
Das Coral Reef bietet einfache Bungalows mit Gemeinschaftsbad an. Wir entschlossen uns am Abend wieder nach Sihanoukville zurückzufahren. 




Chilling at Coral Beach



If you want to see these unspoilt islands you better be quick. All the islands have been leased for 99 years to foreign investors,  mostly Vietnamese and Chinese and huge building projects will start. Bridges will be constructed,  5 Star Resorts with casinos due to be built, disregardless of environmetal and social issues...On Koh Russei (Bamboo Island) Bungalow places have already been torn down. On Koh Rong they even want to build an airport. Another sad story in Cambodian history...
Wer die Inseln noch in ihrem jetzigen Zustand sehen will, der sollte sich beeilen, denn im Land herrscht Ausverkauf. Bereits jetzt sind die Inseln für 99 Jahre an chinesiche und vietnamesiche Investoren verpachtet. Riesen Resorts mit Casinos sollen gebaut werden, Brücken, sogar ein Flughafen soll auf Koh Rong entstehen. Auf Bamboo Island hat man die bestehenden Bungalow Anlagen bereits abgerissen. Ein weiteres trauriges Kapitel in der Geschichte Kambodschas.
Back on the Mainland we met Ludger and after dinner went to a Karaoke Bar... They are even louder than the ones in Thailand... Brave hubbie, he stayed for over two hours and I sang Karaoke for the first time in 10 year... Good fun.
Nach dem Nachtessen gingen wir mit Ludger noch in eine Karaoke Bar, diese sind hier noch um einiges lauter als ihr thailändisches Pendant - Tapferer Yogurt hat es 2 Stunden ausgehlaten und ich habe seit 10 Jahren zum ersten Mal wiededr gesungen - zum Piepen!


The last day we spent at Queenco Lodge, Otres 1 and enjoyed a quiet beach day....









Thanks to all of you for your great company... this has not been the last time we ´ve spent our beach holidays in Cambodia - be prepared!
A big thank you to Vanessa, who took great care of furries and house!!!!!

Danke euch allen für die tolle Organisation, die lustigen Abende und interessanten Gespräche. Wir haben sich er nicht unsere letzten Strandferien in Kambodscha verbracht... Bis bald....
Vanessa, vielen Dank fürs House Sitting und Tierpflege. 
Der Artikel ist in der Reise & Preise 1-15 nachzulesen. Jetzt am Kiosk erhältlich.