Wednesday, November 12, 2008

Tulamben

Blick aus der Villa PP auf die Jugungs, die traditionellen balinesischen Fischerboote.
View from our room at Villa PP. Traditional balinese fishing boats.

Peter und Juergen auf Froschjagd mitten in der Nacht. Keine Angst, wir haben sie nicht gegessen, wir haben sie stattdessen zu Doris und Guenther gebracht.
Peter and Yogurt hunting frogs in the middle of the night. No, we did not eat them! We caught them and took them over to Doris and Guenther to take care of them.
Peter und Juergen schiessen mit der Steinschleuder auf harpunierende Schnorchler, denn die schoenen bunten Fische sollen doch bitte im Meer bleiben und nicht auf dem Tisch landen!
Peter and Yogurt with the slingshot, terrifying snorklers who try to harpoon the reef fish. They cannot stand the idea of these colourful fish to end up on the BBQ.



Villa PP Rubaya


Die wunderschoene Villa PP in Rubaya. Peter hat uns mit seiner Gastfreundschaft eine wunderschoene Zeit in Rubaya bereitet. Wir haben uns wie Daheim gefuehlt und haben jeden Moment genossen. Danke Peter!!! Achtung, wir kommen wieder....
Villa PP in Rubaya. Peter's hospitability has made our stay at his Villa an unforgettable experience! We had a wonderful time there. Take care, Peter, we will come back. Thanks a mil.




Ausflug nach Amlapura, der Hauotstadt der Provinz Karangasem.




On our way to Amlapura, the Capitol of the Province of Karangasem.





Hier mit Doris im Matahari. auch hier hat sich in einem Jahr viel veraendert, der Garten ist richtig schoen geworden, man kann gemuetlich sitzen und der Buddha Springbrunnen ist einfach schoen.




Matahari has also changed a lot during the last year. Thanks to Doris and Guenther the garden has become a nice place to chill out.






The Beach at Peter's Villa.






No comments: