Tuesday, March 6, 2012

Lynn - February 3rd - 17th 2012

Just on time for Yogurt's Birthday Lynn arrived from Krabi - as we supposed to leave to Phuket for some research on February 8th, Lynn offered to house- and cat-sit.....
Puenkltlich zu Juergens Geburi flog Lynn ein, sie sollte eigentlich Haus und Katzen hueten, waehrend Juergen und ich zur Recherche nach Phuket fliegen sollten.
At an IT Shop on the way to the Airport

On Yogurt's Birthday we went to the temple of Good Luck with Jaeb before having dinner in the rice fields

Juergens Geburtstag fing mit einem Tempel Gang zusammen mit Jaeb an und am Abend gingen wir in die Reisfelder zum Feiern.
Who is shortest - Yeah the winner is Jaeb
Guess who is tallest....
 The following Sunday we had a great day at the Pool at Bernard's .......
Am Sonntag dann ein toller Pool Nachmittag bei Bernard und Tiou...

Who threw the Giraffe in the pool?
Coca loves to watch us
Tiou and Madame Mops


On Monday February 6th, we went to the Royal Flora, Southeast Asia's Biggest Flower Exhibition, this is when shit hit the fan....I wanted to get off an electric trolley when the car started to move. upon my landing on the pavement I heard a horrible sound in my calf - outch!!! Diagnosis tendon torn! Indication - 6 weeks on crutches!!!! Positive aspect - as long as you do not put weight on it is not painful.

Am Montag, dem 6. Februar ging es dann zur Royal Flora, der groessten Garten Ausstellung in Suedostasien. Tja und dann sprang ich von einem Elektro Karren als dieser gerade anfang und hoerte einen furchtbaren Knall in der Wade....outsch - Diagnose: Sehne in der Wade gerissen, Therapie 6 Wochen Kruecken!!!Positiver Aspekt - es schmerzt nicht, wenn ich nicht belaste.
At RAM Hospital
On the way back home dinner at Him Restaurant

A couple of days later we went with Tiou and Bernard to the National Park in the mountains and spend the afternoon at Tharanthon Lodge

Trotzdem fuhren wir ein paar Tage spaeter mit Bernard und Tiou in die Berge zur Thanathorn Lodge und verbrachten einen super Nachmittag. 




Nurse Lynn and Doc Yogurt did a great job. The trip to South Thailand needed to be cancelled and Lynn flew back to Krabi on February 17th.

Vielen Dank, Schwester Lynn und Doc Yogurt fuer eure tolle Pflege.
Unsere Fluege haben wir bis auf weiteres annuliert und Lynn flog am 17. Februar wieder nach Krabi...

No comments: