Saturday, July 13, 2013

Back in Germany

Mum had had a second surgery after we came back. The doctors decided to go for a prosthesis, poor her - yet another surgery.  However, she seems fine and does all the best to recover!





Nachdem wir aus Frankreich retour waren, eroeffneten die Aerzte Tilly, dass sie eine zweite OP benoetigte, man hat die Platte in der Schulter entfernt und eine Prothese eingebaut. Die Arme, schon wieder eine OP. Jetzt muss sie sich erholen und den Arm wiederherstellen.

 Zweimal konnten wir sie vom Spital mit zum Essen nehmen.Der Koerper hat die Prothese akzeptiert und es wird besser und besser.

We took her for dinner twice whilst she was in hospital. The body accepted the prosthesis and now she needs rehab and she is doing better and better every day.


Yogurt made the staircases safer for her.

Juergen hat di Treppenaufgaenge mit Handlaeufen bestueckt, um es sicherer fuer sie zu Hause zu machen. 






 Yogurt went to the farm house in Eifel with the motorbike for two days.

Juergen fuhr dann 2 Tage in die Eifel.















 A sunny afternoon at the Castle of Dyck


 ein sonniger Nachmittag auf Schloss Dyck




No comments: