Saturday, July 13, 2013

Bavaria

We then went to Bavaria, whilst Tilly was still in hospital.
Of course we had to visit our favourite places, the market in Augsburg, Feinkost Kahn, Limani Restaurant, Abbey of Oberschoenenfeld etc....
Waehrend Tilly im Spital gepflegt wurde, sind wir nach Bayern gefahren. Natuerlich waren wir an unseren Lieblingsplaetzen. Kahn Feinkost, Augsburger Stadtmarkt, Limani, Abtei Oberschoenenfeld etc....
Breakfast @Feinkost Kahn

@ Limani our favourite Greek Restaurant


Thanks for the nice eve- Siggi and Nori



Rita and Max came over for the weekend. I had the chance to show Rita around one of my favourite cities in Germany - Augsburg. Even though it was raining heavily we had a fun day. Whereas Max and Yogurt watched Moto GP at Peter´s.
Rita und Max kamen uebers Wochenende. So konnte ich Rita eine meiner Lieblingsstaedte Deuschlands zeigen, Augsburg. Obwohl es in Stroemen regnete, hatten wir einen schoenen Tag. Max und Juergen haben derweil Moto GP bei Peter angeschaut. 


Welcome Drink at Oberschoenenfeld. The old Abbey has a beautiful beer garden,  one of my favourites.

Willkommenstrunk in der Abtei Oberschoenenfeld, einer meienr Lieblings- Biergaerten in der Umgebung!





















Augsburg in the rain....- Augsburg im Regen...

Augsburger Dom


Faerber Haus


Philipine Welser Palais

View from the town Hall (Golden Room)
Town Hall and Perlach Tower - built by Elias Holl

The golden romm inside the town hall


Katherienen Kloster


Schaetzler Palais

St Ulrich


one of Augsburgs highlight - The Puppenkiste - an art of playing with pupets on a string that shoul d not be missed!


Fuggerei, the world´s oldest social settlement.
 After 6 hours of sightseeing the skies cleared and we had a perfect BBQ at Peter´s and Natascha´s - Biggi and Reini also came along and Nicole and Hans were there, too. Thanks Sweeties....





Super tolles BBQ, danke Natascha und Peter! Biggi und Reini kamen auch noch aus Illertissen. eine schoene bunte Runde haben wir gehabt...



Suzuki Weishaupt :-)


















The next morning we went to visit Landsberg - Yogurt´s Mum lives there. We had the typical Bavarian Weiss Wurscht Fruehstueck and wondered where time had gone as it was time to say good-bye....

HÄ????





Weisswurscht  Fruehstueck nach 12- zum Glueck haben die Wuerscht das Laeuten nicht gehoert :-)



Back in Germany

Mum had had a second surgery after we came back. The doctors decided to go for a prosthesis, poor her - yet another surgery.  However, she seems fine and does all the best to recover!





Nachdem wir aus Frankreich retour waren, eroeffneten die Aerzte Tilly, dass sie eine zweite OP benoetigte, man hat die Platte in der Schulter entfernt und eine Prothese eingebaut. Die Arme, schon wieder eine OP. Jetzt muss sie sich erholen und den Arm wiederherstellen.

 Zweimal konnten wir sie vom Spital mit zum Essen nehmen.Der Koerper hat die Prothese akzeptiert und es wird besser und besser.

We took her for dinner twice whilst she was in hospital. The body accepted the prosthesis and now she needs rehab and she is doing better and better every day.


Yogurt made the staircases safer for her.

Juergen hat di Treppenaufgaenge mit Handlaeufen bestueckt, um es sicherer fuer sie zu Hause zu machen. 






 Yogurt went to the farm house in Eifel with the motorbike for two days.

Juergen fuhr dann 2 Tage in die Eifel.















 A sunny afternoon at the Castle of Dyck


 ein sonniger Nachmittag auf Schloss Dyck